23. Mai 2011

Le Figaro. Zweierlei Maß im Fall DSK. Deux poids et deux mesures

Die Verteidigung des DSK beginnt, ihre Waffen zu schärfen

Décrédibiliser la plaignante. Die Klägerin diskreditieren

Dans les affaires de mœurs, le peu de crédit à accorder à la victime supposée est souvent un angle d'attaque pour la défense. «Tout va y passer, pronostiquent depuis une semaine les familiers de la procédure américaine. Le moindre de ses mensonges pourrait se retourner contre elle.» Nafissatou Diallo aurait-elle, par exemple, menti pour obtenir le statut de réfugiée politique aux États-Unis, comme peuvent le faire des étrangers pour emporter la décision des services de l'immigration ? Le doute sur sa fiabilité serait instillé. Des enquêteurs seraient d'ailleurs déjà partis en Afrique fouiller le passé de la Guinéenne de 32 ans, musulmane d'origine peule.

In Affären des Lebenswandels ist die dem mutmaßlichen Opfer zuzubilligende geringe Glaubwürdigkeit oft ein Anknüpfungspunkt für die Verteidigung. "Alles wird vorgenommen," sagen die seit einer Woche mit dem amerikanischen Verfahren Vertrauten. "Die geringste ihrer Lügen könnte sich gegen sie wenden." Hat Nafissatou Diallo beispielsweise gelogen, um den Status eines politischen Flüchtlings in den USA zu erhalten, wie es Ausländer machen können, um die Entscheidung der Ausländerbehörde zu erreichen? Dann wäre der Zweifel gesät. Die Ermittler sollen übrigens schon nach Afrika aufgebrochen sein, um die Vergangenheit der 32-jährigen Guineerin, einer Muslimin aus dem Stamm der Fulbe, auszuforschen.

Le mode de vie de cette mère d'une adolescente, ses relations parmi la communauté guinéenne du Bronx vont être passés au crible. Des vérifications pourraient permettre de savoir si «l'employée modèle» décrite par le Sofitel avait pu avoir un contact avec ce client français qui était descendu dans cet hôtel une demi-douzaine de fois depuis un an. ...

Die Lebensweise dieser Mutter eines heranwachsenden Mädchens, ihre Beziehungen in der guineischen Gemeinschaft der Bronx werden genau unter die Lupe genommen. Überprüfungen könnten erlauben zu erfahren, ob die vom Sofitel beschriebene "Modell-Angestellte" einen Kontakt mit dem seit einem Jahr in diesem Hotel ein halbes Dutzend Mal abgestiegenen französischen Gast gehabt haben könnte. ...

Même si les spécialistes insistent : le fait qu'une relation ait été contrainte est très difficile à établir. Pour l'heure, aucun résultat officiel n'a été divulgué. Des nombreuses contestations et demandes de contre-expertise sont à prévoir.

Selbst wenn die Spezialisten darauf bestehen: Die Tatsache, daß eine Beziehung unter Zwang stattgefunden hätte, ist sehr schwer nachzuweisen. Gegenwärtig ist kein offizielles Ergebnis bekanntgegeben worden. Mit zahlreichen Anfechtungen und Forderungen von Gegengutachten ist zu rechnen.

"Manhattan Madam" ist bereit, gegen DSK auszusagen

La call-girl, une fille du nom de Samantha, disponible ce soir-là, n'était pas des plus expérimentées mais elle correspondait à son goût. "Quand j'ai appelé pour vérifier que tout s'était bien passé, j'ai senti qu'il y avait quelque chose. Elle m'a dit ne plus vouloir avoir affaire à lui. Il avait été physiquement agressif, dominateur, intimidant." ...

Das an jenem Abend zur Verfügung stehende Call Girl, ein Mädchen mit Namen Samantha war nicht eines der erfahrensten, aber es entsprach seinem Geschmack. "Als ich anrief, um zu überprüfen, daß alles gut verlaufen wäre, habe ich gespürt, daß da etwas war. Sie hat mir gesagt, daß sie nichts mehr mit ihm zu tun haben wollte. Er war im Sex aggressiv, herrisch, einschüchternd." ...

Un témoignage [de Manhattan Madam Kristin Davis, qui est à la tête d'un réseau de call-girls] accablant pour la réputation de DSK, mais qui n'est pas en principe recevable par la justice américaine. Les dépositions sur foi d'un tiers ou portant sur le caractère et le comportement d'un prévenu ne sont généralement pas admissibles, car jugées «préjudiciables», s'accordent à dire les avocats new-yorkais. En clair, que DSK ait éventuellement utilisé les services de prostituées n'a rien à voir avec l'affaire du Sofitel. À moins de faits précis et de témoignages clairement identifiés, la vie sexuelle passée de l'accusé ne peut, en théorie, être utilisée au tribunal.

Eine für den Ruf des Dominique Strauss-Kahn belastende Aussage [der "Manhattan Madam" Kristin Davis, die einen Call Girl-Ring leitet], die aber im Prinzip durch die amerikanische Justiz nicht zugelassen ist. Die Zeugenaussagen auf Grund eines Dritten hin oder hinweisend auf den Charakter und das Verhalten eines Angeklagten sind grundsätzlich nicht zulässig, weil sie als "nachteilig" angesehen werden, stimmen die New Yorker Anwälte überein. Im Klartext, daß DSK eventuell die Dienste von Prostituierten in Anspruch genommen hat, tut in der Affäre des Hotels Sofitel nichts zur Sache. Abgesehen von präzisen Fakten und klar zugeordneten Zeugenaussagen, kann das vergangene Sexualleben des Angeklagten theoretisch im Gericht nicht genutzt werden.